HeinzelCheeseTalk Special zur Cheese Berlin 2016: Anton Macht Ke:s: Die Vorarlberger Alpkäse des Anton Sutterlüty mit den Vorarlberger Alp-Weinen der Familie Nachbaur. 06. November 2016

Anton Sutterlüty ist Alp-Senn und Künstler aus dem Bregenzerwald. Er lebt und verkauft seinen Käse in Wien. Heinzelcheese lernte ihn selbst erst auf der Cheese Berlin persönlich kennen, hatte aber in den letzten Monaten soviel Gutes und Spannendes von ihm und seinen Käsen gehört, daß sie ihn einfach einladen mußte! Anton macht Ke:s ist einer der erstaunlichsten Auftritte im Internet, die mir aus der Käseszene bekannt sind, und die Zusage kam beinahe postwendend.
» Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk Special zur Cheese Berlin 2016: Neu-alte Käse aus Großbritannien, von Cheddar bis Cheshire, am 06. November 2016

Die handwerkliche Käseszene Großbritanniens ist wegweisend, und niemand engagiert sich mehr für sie als das Team von Neal’s Yard Dairy in London. Seitdem Randolph Hodgson in seinem kleinen Laden am Covent Garden 1978 begann, heimische Käse anzubieten und zu reifen » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk Special zur Cheese Berlin 2016: Die wunderbare Käsewelt der sizilianischen Hirten, 06. November 2016

Sizilien ist eine wunderbare, raue, komplexe Welt für sich, und die Käse dieser wilden Insel sind eine hervorragende Art, ihrer Seele auf die Spur zu kommen. Die Hirten und Käser lassen uns die Berge und Täler, aber auch die Zeit erschmecken. Ihr merkt schon, Heinzelcheese wird sentimental und romantisch… aber so ist Sizilien. Ich war stolz und glücklich, die Marchesa selbst, nämlich Fabrizia Lanza für unseren HeinzelCheeseTalk Special am Sonntagmorgen der Cheese Berlin 2016 gewonnen zu haben. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk Special zur Cheese Berlin 2016: Der große Norden. 05. November 2016

Norden und Nordic, das steht seit einigen Jahren für das Ausloten von neuen kulinarischen Grenzen, weit über das Etablierte hinaus. Es begann mit dem Noma in Kopenhagen und Kräutersammeln im Wald und am Strand, aber die Identitätsfindung hat sich längst ausgebreitet. Im großen HeinzelCheeseTalk Special am Samstag der Cheese Berlin 2016 erkundeten wir von 16 bis 18h in der Markthalle Neun die Käse (und Weine) des Nordens. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk #32: Irische Käse im O-Ton und Craft Bier aus NY und Berlin, 04. November 2016

Anfang November hieß es: HeinzelCheeseTalker – auf die Käseplätze, fertig, los! Der Höhepunkt des Berliner Käse-Jahrs ist allnovemberlich die Cheese Berlin in der Markthalle Neun. Dieses Jahr begann sie mit einem großen, grünkleeblättrigen Tusch, nämlich gleich drei irischen Käsemachern an unserem großen Markt-Tisch. Tom Cropp von Corleggy, Elizabeth Bradley von Carlow und Mike Thomson von Fancy Cheese (der großartige blaue Young Buck) präsentierten uns höchstpersönlich und im O-Ton (mit Übersetzung!) ihre Rohmilchkäse. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk #31: Die Schweiz zum Zweiten – eine Reise zum Vacherin Mont-d’Or am Freitag, 14. Oktober 2016

Die KäseWerkstatt des StadtLandFood-Festivals war kaum abgebaut (es war großartig – Bericht folgt!), da ging es auch schon weiter mit dem mehr oder weniger gelbem Stoff, aus dem die Heinzelcheese-Träume sind (bevor dann ganz gleich, am ersten November-Wochenende die Cheese Berlin folgt – save the date!). Am 14. Oktober waren wir nochmals wandern in der Schweiz. Weil es letztes Mal so schön war. Und weil Herbst ist, und Herbst Vacherin-Zeit ist! » Weiterlesen…

Cheese of the month October 2016: Vacherin Mont-d’Or, Vaud/CH

The holy trinity of the small valley one hours drive west of Lausanne are wood (that forest), cheese (that milk transformed into wares for less remote, lucrative markets), and watches (a combination of long winter days without cheesemaking, iron ore deposits and Huguenot immigrants’ skills). Yes, they are all here, the big brands you know from ads, James Bond movies and City bankers’ wrists. Fortunately the valley’s signature cheeses (depending on the season, the milk is either made into Vacherin or, during the summer, transformed into large wheels of Gruyère) are a little more affordable. And Vacherin in particular is a model of regionality. » Weiterlesen…

Käse des Monats Oktober 2016: Vacherin Mont-d’Or, Waadtland/CH

Ich bin der Vallée de Joux, Heimat der von Fichte umfangenen und eingeschachtelten Köstlichkeit des Vacherin Mont-d’Or, um die Geschichte dieses Käses zu ergründen und die Menschen um ihn kennenzulernen. Die heilige Dreieinigkeit des überschaubaren Tals eine Autostunde westlich von Lausanne sind Holz (jener Wald), Käse (die Milch der rupfenden Kühe in haltbarer Form für weniger einsame, lukrative Märkte) und Uhren (eine Kombination langer Wintertage mit wenig Milch, Eisenerzvorkommen und dem technischen Knowhow hugenottischer Einwanderer). » Weiterlesen…

Cheese of the month September 2016: Castelmagno from Piemont

Even if the sun still has a real burn, September sounds like autumn to me, sounds like a certain golden glow, a quietness in the air… and it sounds like squash! And such a bright orange squash calls out for risotto. Which finally brings us to cheese: Castelmagno, that cave ripened, ancient original from the Piemontese Alps. » Weiterlesen…

Käse des Monats September 2016: Castelmagno aus dem Piemont

Selbst wenn die Sonne noch richtig hitzig sein kann, klingt September nach Herbst. Diesem Glanz, einer Ruhe in der Luft… und Kürbis! Und so ein orange-leuchtender Kürbis, der wiederum ruft nach Risotto. Womit wir endlich beim Käse wären: Castelmagno. Höhlengereiftes Alpen-Urtrumm aus dem Piemont. » Weiterlesen…