Butter, give me butter: HeinzelCheeseTalk no 5 – Sept 26, 2014

I knew it –  the HeinzelCheeseTalk crowd has evolved into an expert tasting group, and therefore it wasn’t even a risk to focus this meeting all on butter. Which is, after all, also a kind of cheese… and it turned out that no, I am not the only one who can nibble really good butter just like cheese, one small piece after another… » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Fünften – 26. September 2014: alles in Butter

Ja, Ihr habt ganz richtig gelesen: es ging dieses Mal ausschließlich um Butter – und ich weiß jetzt, daß ich nicht die einzige bin, die ohne Probleme wirklich gute Butter in kleinen Stückchen wie Käse essen kann… Doch wie schmeckt eigentlich Super-Ober-Spitzen-Butter? Das wollte ich mit Euch zusammen verkostieren und erkunden.
» Weiterlesen…

Polish cheese and wine: HeinzelCheeseTalk no 4, 29.8.14 – a report

Regular readers of this blog-cum-website will have noticed that in HeinzelCheese land just as anywhere else, summer is traveling time. After Greece, Turkey and the Allgäu I recently went to Poland to find out about the food scene there. Finally! I mean, I grew up and live in Berlin, an hour from the Polish border! Cheese was of course very high on my list of things to research and I did indeed discover lots of good stuff. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Vierten – 29. August 2014: Käse (und Wein!) aus Polen

Sommerzeit ist ist auch in HeinzelCheese-Land Reisezeit, wie aufmerksame Leser unschwer festgestellt haben dürften. Nach Griechenland, Türkei und dem Allgäu war ich vor kurzem in Polen, um die dortige Foodszene zu erforschen. Das war angesichts der Tatsache, daß zwischen Berlin und der polnischen Grenze nur eine Stunde Bahn- oder Autofahrt liegt, wirklich mehr als überfällig. Natürlich stand Käse mit ganz oben auf meiner Rechercheliste, und ich habe wirklich einiges Spannendes entdeckt. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Dritten – 1. August 2014: das Neueste aus den Alpen

Alpen, Allgäu, Vorarlberg! Das sind Käse-Hochburgen, aus denen viel Masse kommt, aber auch – wenn man und frau richtig sucht – viel große Klasse. Ich war gerade mit meinen Freunden von der Kaeskuche wieder dort, in diesem wunderschönen (wirklich, vollkommen unterschätzt!) Landstrich am Alpenende des Bodensees, und bin auf viel Spannendes und Neues gestoßen. » Weiterlesen…

Cheese of the month July 2014: Blauer Künstler from Kunst & Käse, Rögnitz/D

Funnily enough being blue means something totally different German than in English, and that is being drunk (although that could of course induce the blues the day after…). Neither applies to the happy, cheerful woman Ute Rohrbeck is, or her cheeses, which certainly aren’t drunk.
» Weiterlesen…

Die China-Küche des Herrn Wu: Rezepte aus dem „Hot Spot“ Berlin

Rund 80 Rezepte aus dem ‚Hot Spot‘ in Berlin, diesem wunderbaren Restaurant, in dem sich supergutes chinesisches Essen mit großartigen Weinen erleben läßt. Und sich jetzt dank detektivischer Rezepte-Erforschung meinerseits auch nachkochen läßt. Ich verspreche, es ist machbar! » Weiterlesen…

Heinzelcheese Talks in der Markthalle Neun in Berlin

Es war wunderbar, einen ganzen Winter lang jeden Freitagabend Foodies aus aller Welt bei Eatdrinktalk zu treffen und mit ihnen bei einem Glas Wein, Käse, Oliven und Brot Deutsch zu üben. Doch jetzt kommt der Frühling, dann der Sommer, und aus den Eatdrinktalk-Deutschstunden werden die Heinzelcheese Talks. » Weiterlesen…

Cheese of the month January 2014: Ricotta from Torricelle, Paestum/I

Since a few months there is a new stall at the farmers market at Markthalle Neun, the revived old covered market hall in the Kreuzberg district of Berlin. Alessandro Salerno for some reason is totally determined to provide Berliners with the absolutely best possible buffalo mozzarella. Although at least from an Italian point of view, buffalo is redundant in this case, because mozzarella per definition is made from buffalo milk, and anything else is called Fior di Latte and of a completely different texture and taste. » Weiterlesen…

18.1.14: Ich koche im Mother’s Mother Supperclub!

Ich war total aufgeregt und begeistert, weil ich am 18. Januar im Mother’s Mother Supperclub unter der Ägide der wunderbaren Kavita Meelu ein Berlin-Dinner zu Ehren meiner Großmütter kochen durfte. Unter tatkräftiger Mithilfe meiner Mutter, deren Schmalz einfach das Beste ist, bei bester Stimmung, mit einer großartigen Gruppe von Gästen im Mulax mit seiner bestens eingerichteten, geräumigen Profi-Küche – Ihr merkt schon, lauter Superlative: es war ein Fest. » Weiterlesen…