Käse des Monats Oktober 2015: Isländischer Skyr

Skyr fasziniert mich seit langem. Da aber Island nicht unbedingt um die Ecke liegt und somit jenseits der Schnell-mal-Hinfliegen-Recherche, hat es lange gedauert, bis ich diese nordische Form der Milch richtig begriffen habe. Der letzte Blitz der Erkenntnis traf mich vollkommen unerwartet vor wenigen Wochen bei der Slow Food Cheese in Bra/Piemont an einem Sonntagmorgen. Ich traf dort nämlich Eirný Sigurðardóttir. » Weiterlesen…

Cheese of the month October 2015: Icelandic Skyr

Skyr has long fascinated me. However, Iceland not being exactly around the corner and not in the just-hop-over-to-find-out flight ticket, it took me a long time to figure it out for good. The final reckoning took me by surprise and happened a few weeks ago at the Slow Food Cheese in Bra/Piemont on a Sunday morning… and what I tasted made me almost jump with joy: it was quark! » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk no 19: Poland and Greece in form of cheese and wine. Friday, Oct 9, 2015

Poland and Greece – what do those have in common, you’re probably wondering. Well, nothing in particular except for the fact that I’m first traveling up north and east, and then going down south – before coming straight to you to our table at the Markthalle Neun, loaded with goodies. As usual I can’t predict what I’ll find to taste, explore and enjoy together. But I’m going to Mazury and down the Vistula river, to Athens, Thessaloniki and Macedonia… » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Neunzehnten: Käsige Mitbringsel aus Polen und Griechenland. Freitag, 9. Oktober 2015

Der Zusammenhang zwischen Polen und Griechenland, fragt Ihr zu Recht? Kein spezieller, außer daß ich zuerst hier und dann dort bin und wir uns dann zum HeinzelCheeseTalk treffen… Wie immer bei diesen Erkundungsreisen kann ich nicht im Vorhinein sagen, was genau wir zusammen am großen Tisch in der Markthalle Neun erleben und erschmecken werden, aber spannend wird es sicher! Ich fahre nach Masuren und an die Weichsel, nach Athen, Thessaloniki, Makedonien – und komme mit hoffentlich vollem, gut aromatisiertem Koffer zurück, direkt vom Flughafen zu Euch: Freitag, 9. Oktober um 18h. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk no 18: We went Italian. And Drunk. Friday, September 25, 2015

Heinzelcheese takes German and Austrian mountain cheese as well as a selection Rhine Riesling down to the Slow Food Cheese fair in Bra/Piemont, and promises to return with the finest, most unusual cheesy stuff, just for you. Sounds good? Will be good. We’ll discuss why there are two different words for cheese in Italian, formaggio and cacio, how a cheese gets drunk (no, not in your stomach, way before!), and much more I don’t know about yet. » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Achtzehnten: Tutto Cacio e Formaggio. Freitag, 25. September 2015

Heinzelcheese fährt mit deutschem und österreichischem Alpkäse sowie Riesling vom Rhein nach Italien auf die Slow Food Cheese in Bra/Piemont – und kommt mit dem besten und feinsten und ungewöhnlichsten formaggio und cacio für Euch zurück. Wenn das kein Deal ist… » Weiterlesen…

Cheese of the month September 2015: Brački Ovčji Sir, sheep’s milk cheese from the Croatian island Brač

Once again the continually growing Heinzelcheese network provided the cheese of the month, from cheese shores far away I have never been to (and now want to visit urgently, better sooner than later…). My friend Paula returned from a family trip to Croatia with a wheel of cheese that spoke of sheep in a stony karst landscape, with macchia shrubs instead of lush pastures; the whole setting surrounded by the blue Adriatic sea. Brač is the third largest islands off the Croatian coast. » Weiterlesen…

Käse des Monats September 2015: Brački Ovčji Sir, Schafskäse von der kroatischen Insel Brač

Wieder einmal fand der Käse des Monats seinen Weg zu mir über das stetig wachsende Heinzelcheese-Network. Meine Freundin Paula kam von einem Familientrip nach Kroatien mit einem Laib Käse von der Insel Brač zurück. Sie erzählte von Schafen (eine zottelige weißgraue autochthone Bergschafrasse) in karstig-felsiger Landschaft, mit Macchiagebüsch statt Weiden, und Käse! Der erzählte die gleiche Story auf seine Art… » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk no 17: Blomeyer meets Stahl – September 4, 2015

Heinzelcheese was very proud and honored to have two giants at her side this time: Fritz Lloyd Blomeyer, Berlin cheesemonger 2.0, and Christian Stahl, self-styled winegrower who has been sowing the seeds of disruptive creativity in his home region of Franken ever since he started making wine in the family farm’s former pigstall in Auernhofen. Fritz brought his most exciting and unusual wares, Christian poured… those guys know how to jam it! » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Siebzehnten: Blomeyer meets Stahl – 4. September 2015

Heinzelcheese brauchte dieses Mal nur maximal halb soviel reden zu können wie sonst, denn dieses Mal fand eine Art Gigantentreffen statt: Fritz Lloyd Blomeyer, Berliner Käsehändler der Generation 2.0, kam mit seinem spannendsten Stoff und erzählte, Christian Stahl, der seit Jahren erfolgreich die gediegene fränkische Winzerszene in kreative Unruhe versetzt, schenkte seine Weine aus dem Taubertal ein – und erzählte. Eine Wein-Käse-Jam-Session vom Feinsten. » Weiterlesen…