Weiß, rot und orange: Julian Haarts Rieslinge und Dottenfelder Möhrenlaibchen

Julian Haarts Geschichte ist der Traumstoff jedes Weinschreiberlings: junger Moselaner lernt Koch, arbeitet in Sterneläden, stellt dann aber fest, daß die Weinberge doch lauter rufen als der Herd. Geht also zurück an die Mosel und macht sich daran, ein Mini-Weingut aufzubauen, von null auf 1,5 Hektar, die aber vom Feinsten. » Weiterlesen…

Hurra – mein neues Buch hat es nach Harvard geschafft!

Müttern ist der Stolz auf ihre Kinder gestattet, und Autorinnen dürfen Freudensprünge vollführen, wenn ihre Bücher da draußen in der weiten Welt gute Fortschritte machen. Deshalb sei mir ein bißchen Jubel nachgesehen: Beyond Bratwurst, meine Kulturgeschichte des Essens in Deutschland (erschienen bei Reaktion in London), hat es nach HARVARD geschafft! » Weiterlesen…

Käse des Monats Juli 2014: Blauer Künstler von Kunst & Käse, Rögnitz/D

Blau sein hat im Deutschen witzigerweise eine ganz andere Bedeutung als der Blues im Englischen – was aber so oder so weder auf die fröhliche Ute Rohrbeck noch auf ihren ganz und gar nicht besoffenen Käse zutrifft. Ihr Blauer Künstler ist ein sehr ernstzunehmendes und doch freundliches Meisterwerk. » Weiterlesen…

Hooray – my latest book made it into Harvard!

Mothers are allowed to be proud of their offspring, and authors should be excused for jumping with joy when their books make their way in the world. Therefore I’m indulging in a little shouting here: Beyond Bratwurst, my book about the history of food in Germany (Reaktion, London) made it into HARVARD! Juchhu and hooray. A glass of Riesling to celebrate is certainly due tonight… » Weiterlesen…

HeinzelCheeseTalk zum Zweiten! 20. Juni 2014! Markthalle Neun!

Unser zweites Treffen zum HeinzelCheeseTalk, um bei und über Käse und Wein zu verkosten und diskutieren, fand am Freitag, den 20. Juni 2014 um 18h in der Markthalle Neun in Berlin-Kreuzberg statt, am langen Tisch gegenüber dem Weinstand Suff (wo sonst?!). Ich hatte dieses Mal etwas ganz Besonderes von meiner letzten Reise mitgebracht: zwei verschiedene Sorten Tulum, Schafskäse aus dem inneren Anatolien, die in Fell eingenäht reifen.
» Weiterlesen…

It’s been a party… was für eine Party – with you!

Was für eine Party… danke! An alle, die gekommen sind von nah und fern, mit mir gelacht, getrunken und gegessen und meine beiden Buch-Kids gefeiert haben. Eure Großzügigkeit war grenzenlos: wir haben Grandioses in den Gläsern gehabt, supergute Käse, Wurst, Räucherlachskrem und Rote-Bete-Mousse zu großartigem Brot genossen, eigenhändig den Frühling eingerollt und sind wie die Bienen um die Süßwein-Schatzkiste geschwirrt. » Weiterlesen…

Cheese people: Anne Saxelby of New York City

Anne Saxelby’s story is a journo’s dream and has therefore been told many times. But hey, don’t stories become alive that way, by being told again, and again, and again? So here we go… A beautiful young woman from the Chicago suburbs moves to New York City to study art, and subsequently works at galleries and as a museum intern. However, none of these so glamourous sounding things really appeal. The art world seems too precious to her. So she has a rethink, and decides to swap paintings and sculptures with cheese and wine. » Weiterlesen…

Eating Germany VII: a report on my Beyond Bratwurst talks at some US colleges

For all of you who wonder if I ever return to my desk in Berlin: yes, I will! But at the moment I’m still on the American east coast, proudly showing my new book around while giving talks at Hamilton, Ithaca, Cornell, NYU… It is an immense pleasure and honor to meet so many students willing to listen and learn when I tell them about German cheese, history, national identity, and we then taste some of those Alpine beauties together. » Weiterlesen…

Käse-Orte: Formaggio Kitchen in Cambridge/Massachusetts, USA

2009 war ich zum ersten Mal in Cambridge/MA, Heimat von Harvard und MIT, für ein Seminar zum Thema historische Kochbücher, das die großartige Barbara Wheaton alljährlich an der Schlesinger Library hält (für das diesjährige im Juni gibt es noch einige wenige Plätze!!). Es war eine in jeder Hinsicht intensive Woche, die vielerlei bleibende Eindrücke hinterlassen hat, aber auch gute Freunde und eine zweite Heimat am Ende der vornehmen Brattle Street. » Weiterlesen…

Riesling and more at the Dr Frank estate on Keuka Lake/Finger Lakes, NY

Here I am, touring Upstate New York talking to students at various colleges about the joys of real cheese, book writing and German history – it’s an honor to be able to gently push some of you guys into a direction you might not have thought existed before we met!  Reminds me of the affinage process, when cheeses are gently guided to mature into something the cheese“maker“ has done a lot to get to, but can never be totally sure will happen in the end. Takes a lot of listening and attention and dedication, in both cases. All this to say that I’ve been in total cheese mode, with wine down the priority list, to :“stuff to drink and enjoy“ » Weiterlesen…