Der Käse des Monats für den September 2021 ist: Regowtaler vom Capriolenhof aus Brandenburg

Ich schreibe diesen monatlichen Blog seit Februar 2013 – das hier müßte theoretisch der 115. Käse des Monats sein – und zu den allerersten Stars in diesem kleinen Heinzelcheese-Universums zählte im Mai 2013 der Blühende Landschaften, mein absoluter Favorit vom Capriolenhof, der damals noch Schleusenhof Regow hieß. Nach über acht Jahren erlaube ich mir, Euch wiederum einen Capriolenhöfer ans große Käseherz zu legen: den Regowtaler. » Weiterlesen…

The cheese of the month for September 2021 is: Regowtaler from Capriolenhof in Brandenburg

I’ve been writing this monthly blog since February 2013 – theoretically this ought to be cheese of the month number 115 – and amongst the very first stars of the small Heinzelcheese universe, in May 2013, was Blühende Landschaften or flowering landscapes, my absolute favourite from Capriolenhof, which back then still called itself Schleusenhof Regow. More than eight years later, allow me to entrust another Capriolenhof gem to your turophile hearts: Regowtaler. » Weiterlesen…

Der Käse des Monats für den Januar 2021 ist: Urstrom-Frischkäse aus Baruth, Brandenburg

Januar – neues Jahr, neues Glück… So schnell über Nacht wird nicht unbedingt alles besser werden, aber wie immer (naja, meistens ;) herrscht in Heinzelcheese-Land Optimismus und Zuversicht – ich hoffe sehr bei Euch auch! Als Vorbild und schmeckbaren Leitfaden hier der Käse des Monats. Frisch, einfach und das Ergebnis eines Neu-Anfangs. Yule Seifert (Belgierin, Ingenieurin, Riesenkäseherz) und Paul Thomas (Brite, Dairy Technologist, Riesenkäsewissen) sind im Herbst letzten Jahres in die Produktion eingestiegen! » Weiterlesen…

The cheese of the month for January 2021 is: Urstromkaese cream cheese from Baruth in Brandenburg

January – a new year, a fresh start… although that won’t happen overnight, as if by magic, with the change of a digit. But as usual (well, mostly ;) optimism and confidence reign high in the Heinzelcheese realm. And I do hope the same is true for all of you! As a role model and delicious guidance, I present you this month’s cheese. Fresh, simple and the result of a new beginning. In the fall of last year Yule Seifert (Belgian, engineer, huge heart for cheese) and Paul Thomas (British, dairy technologist, huge knowledge about cheesemaking) started their own production! » Weiterlesen…

Der Käse für den Monat Juli 2020 ist: Lausitzer vom Hof Schafgarbe, Ogrosen/Brandenburg

Ein knapp handtellergroßer, zweifingerhoher weißer Käse. Rindenlos, auf der Oberfläche lediglich die punktgleichen Abdrücke der Abtropfformen. Ausgesprochen schlicht also, der Lausitzer, den es auch in einer Version mit frischem Bärlauch gibt. Nach Feta-Vorbild reift er bis zu ein Jahr in Lake, und das Salz ist im ersten Moment im Geschmack relativ dominant, wird dann aber von der dichten Würze der Schafsmilch aufgefangen. Ich mag ihn sehr, den unprätentiösen kleinen Kerl: auf dem Käsebrett, einfach so, aber auch mit Tomaten und eigentlich jeder Art von Salat (Wassermelone!) und in Gemüsegerichten. Ich finde ihn aber auch deshalb großartig, weil er Teil eines ganzen Hofgefüges ist, und ich vom Hof Schafgarbe genauso gerne Fleisch und Wurst wie Käse kaufe. » Weiterlesen…

Cheese of the month November 2018: The Stadtkäserin’s Cream Cheese from the Baruth Glacial Valley/Brandenburg

I’m a total quark addict. On dark bread, with a bit of salt, and my day promises to be a good one. Alas, I travel a lot, and breakfast buffets tend to have their own ideas about what and how to eat in the morning. My go-to ersatz for quark tends to be cream cheese, neatly, cleanly packed in small plastic tubs with the name of a large city on the American east coast on their silver lid. It tastes alright, but is a highly processed, industrial product. » Weiterlesen…

Cheese of the month May 2013: Blühende Landschaften from Capriolenhof, Brandenburg

Yes, it’s true, I’ve written repeatedly about this cheese with the long, poetic and programmatic name (which means flowering landscapes), and I’m showing it at almost every tasting. Because it’s just so absolutely gorgeous super delicious and I’d like as many people as possible to taste  it and fall in love with it. However there is always something new to report, as the people as well as the animals behind a cheese are constantly changing – such is the nature of life… » Weiterlesen…

Der Käse des Monats Mai 2013: Blühende Landschaften vom Capriolenhof, Brandenburg

Ja, es stimmt, ich habe über diesen Käse mit dem programmatischen Namen Blühende Landschaften schon ein paar Mal geschrieben, und ich habe ihn auch bei so gut wie jeder Verkostung dabei. Weil er nämlich extra-ober-wahnsinns-klasse ist und ich möchte, daß ihn so viele Menschen wie möglich auf die Zunge bekommen, kennen- und lieben lernen. Doch es gibt auch immer wieder Neues zu berichten, denn die Menschen und Tiere, die sich hinter einem Käse verbergen, stehen schließlich nicht still.
» Weiterlesen…